
Spanish Lesson No 13
La Boda - segunda parte
López y Sánchez...dos amigos
¡Bienvenidos de nuevo! Here is another story about our two friends…read it carefully and use the vocab guide below to help you translate.
La Boda (segunda parte)
Diego López y su mujer, Amalia, y José Sánchez y su mujer, Mari Cruz, han sido invitados a una boda. Se casa un compañero del taller, Felipe.
Están todos los invitados en el banquete de la boda Felipe, y su nueva esposa, Carmen. Diego, Amalia, José, y Mari Cruz, van a hablar con los recién casados.
Diego - Hola, amigos, ¡Enhorabuena, y que seáis muy felices! Mira, os presento a mi mujer, Amalia.
Amalia - Encantada. Carmen, ¡estás guapísima!
Carmen - Muchas gracias, es un placer conocerte, Felipe ha hablado mucho de ti.
Felipe - Mucho gusto. ¡Ya veréis lo bien que lo vamos a pasar!
Carmen - Sí, pero no te pases con el vino, amor, esta noche es nuestra noche especial, no te olvides…… Felipe- ¿Cómo me voy a olvidar? Bueno, vamos a hacer las presentaciones.
Este es mi padre, Juan, y mi madre, Encarna, y aquí mi hermana, Josefa, y su marido David. Y aquí sus hijos, mi sobrino, Pedro, y mi sobrina, Lucía.
Diego - Encantado
Amalia - Mucho gusto.
Felipe - Y aquí os presento a mi suegra, Loli, y a mi suegro, Ramón, y a mi cuñado, Raúl.
Carmen - y por último, a mis abuelos, Cristina y Amador.
Todos se sientan a la mesa, y una camarera les trae el primer plato, una ensalada de mariscos. Con la ensalada toman un vino blanco. Todo el mundo está muy animado, y grita “que se besen” a los novios. Después la ensalada se sirve una selección de embutidos ibéricos y entremeses. Hay vino tinto y algunos toman cerveza. Una orquesta empieza a tocar. La camarera les pregunta si quieren un filete de ternera o salmón a la plancha, y como quieren sus filetes.
Cuando terminan de comer, les apetece bailar. Los novios son los primeros a salir a la pista de bailar. Bailan al son de una canción muy romántica.
Así bailan y beben y disfrutan de la noche. A las diez de la noche los novios se despiden de los demás, porque se van de luna de miel.
Adiós, ¡que lo paséis bien!
VOCAB: NEW WORDS - NEW EXPRESSIONS
- Recién - recently, newly
- Enhorabuena - congratulations
- Que seáis felices - ( I hope) that you are happy
- Un placer - a pleasure
- Lo bien que lo vamos a pasar - what a good time we are going to have
- No te pases - don’t go over the top, go too far
- No te olvides - don’t forget
- Sobrino - nephew
- Sobrina - niece
- Suegro - father-in-law
- Suegra - mother-in-law
- Cuñado - brother-in-law
- Cuñad - sister-in-law
- Animado - lively
- Gritar - to shout
- Que se besen - let them kiss each other
- Embutidos - cured sausages and meats
- Tocar - (music, instrument) to play
- Les apetecethey fancy (it appeals to them)
- Al son de - to the sound of
- Se despiden - say goodbye (from verb despedirse)
- Los demás - the rest, the others
- Luna de miel - honeymoon
¡Hasta Pronto!
Send us your feedback
To offer feedback about this article or to enquire about Spanish lessons in Albox, please click here and use the contact form.
Why not give our crossword a shot...
Click a clue to start, and then enter your answer. Don't forget to time yourself..!
Article First Published: Tuesday, 6th July 2010, 16:32 CET
Author: Simon